Pentear macaco é um expressão popular da língua portuguesa, usada no Brasil, normalmente incluída na frase "Vai pentear macaco!" e que significa "vai cuidar da tua vida", "não amola", "cai fora", "pára de encher o saco", "vai ver se eu estou na esquina".
A expressão "vai pentear macaco" é usada para afastar alguém que está sendo chato ou inconveniente: "O que é que você ainda está fazendo aqui? Vai pentear macaco!"
"Vá pentear macacos" é uma adaptação brasileira desse provérbio de Portugal. Como os portugueses, até a metade do século XVII, desconheciam o termo macaco e usavam a palavra bugio para se referir a esse animal, criaram lá a expressão "vá bugiar", que tem significado semelhante ao "vai pentear macacos" e é usada até hoje em Portugal e em algumas localidades do Brasil.
Sem comentários:
Enviar um comentário